تخطى إلى المحتوى
الرئيسية » بلاد راااااااائعة لنا هل تعلم ما هي

بلاد راااااااائعة لنا هل تعلم ما هي 2024.

  • بواسطة
============================

أخواتي أولا تشعرون كمسلمين بالقهر و الحزن.
على رؤية بلد فتحها أبطال مسلمين لنشر الاسلام.
يتحكم بها كفار بعد ان كانوا فيها قرابة 6قرون.
نشؤوا فيها حضارة مهمة.
وعمروها بالعلوم وتصميمات المباني المبدعة.
و الاسلام و الكثير من الاثار.

كان للأندلس دور كبير في التأثير على أوروبا والممالك المجاورة لها ، وعند قيام الدولة الاموية
في الاندلس كان يقصد قرطبة العديد من أبناء أوروبا لطلب العلم.
وقد دام الحكم الإسلامي للأندلس قرابة 800 سنة.
وفي العصر الحاضر لا تزال منطقة جنوب إسبانيا تعرف باسم الأندلس و تعتبر إحدى المقطاعات
التي تشكل إسبانيا الحديثة و تحتفظ بالعديد من المباني التي يعود تاريخها
إلى عهد الدولة الإسلامية في الأندلس، و تحمل اللغة الإسبانية كثيراً من الكلمات
التي يعود أصلها إلى اللغة العربية .

المكتبات

أنتشرت المكتبات والكتب في جميع أنحاء البلاد وكثر التأليف والمؤلفون.
ولاسيما أنه وجد حكام شجعوا العلم واهتموا به كالحكم الثاني الذى وصف بأنه كان جماعاً للكتب
وكان يرسل المبعوثين إلى دمشق والقاهرة وحلب وبغداد والمدن الأخرى التى تهتم بالكتب
وذلك لشراء الكتب بأثمان عالية حتى استطاع أن يجمع نحو 400 ألف مجلد لمكتبته.
وقد روى عنه ابن الأبار قائلاً:-
" ولم يسمع في الاسلام بخليفة بلغ مبلغ الحكم في اقتناء الكتب والدواوين وإيثارها والتهمم بها .
وقد أنتشرت الحلقات التعليمية في أغلب جوامع الأندلس وبشكل خاص في المدن الرئيسية
كقرطبة وطليطلة وإشبيلية، ولقد وجد في كل جامع مكتبة غنية بمختلف فروع المعرفة الأنسانية,
فقد كان للحلقات التي تعقد في جامع طليطلة تجذبت أليها الطلاب المسلمين والمسيحيين
على السواء حتى لقد كان يقصدها من جميع أنحاء أوروبا بما فيها أنجلتراوأسكوتلندا .
وقد أحتفظت طليطلة بمكانتها هذه بعد سقوطها سنة 1085م حيث وجد فيها هؤلاء مكتبة حافلة بالكتب في أحد مساجدها.
كثيراً من رجال الدين في الأندلس تعلموا اللغة العربية وألفوا بها ، فقد نقل يوحنا رئيس أساقفة أشبيليه التوراة من اللاتينية إلى العربية وذلك سنة 764م كذلك نقل الأب فيسنتي ثمانية أجزاء
من قوانين الكنيسة إلى اللسان العربي وأهداها إلى الأسقف عبد الملك.
في أبيات من الشعر العربي مطلعها
كتاب لعبد الملك الأسقف الندب ***جواد نبيل الرفد في الزمن الجدب
وصنف ربيع بن زياد الأسقف كتاباً في تفضيل الأزمان ومصالح الأبدان وآخر بعنوان الأنواء
وألف بدرو الفونسو (1062 – 1110م ) كتاباً عنوانه :
تعليم رجال الدين ثم ترجمه إلى اللاتينية, ومنها نقل إلى لغات كثيرة وقد طواه على ثلاث وثلاثين قصيدة شرقية أقتبسها من حنين بن أسحق ومباشر ( لعل الاسم الصحيح المبشر بن فاتك )
وكليلة ودمنة لذلك إذا رغب الطالب الإسكتلندي أو الإنجليزي الأستزادة من أرسطو
والتعمق فيه أكثر مما يسنح له في الترجمات اللاتينية الميسورة فلا مندوحة له من الرحيل
إلى طليطلة ليتعلم هناك كيف يقرأ كتب اليونان .
وقد تحدث هيستر باش Ceasar of Heister Bach
عن شباب قصدوا طليطلة ليتعلموا الفلك لذلك لا غرابة إن لعبت الأندلس الدور الرئيسي
في نقل معارف المسلمين العقلية وكتبهم إلى أوروبا .
ولا سيما أن تذكرنا أنه كانت هناك فئة أخرى من السكان المقيمين تحت الحكم الأسلامي هم اليهود
والذين تعلموا اللغة العربية وألفوا بهاإلى جانب أتقانهم اللغة اللاتينية والعبرانية.
ولقد أصبح هؤلاء اليهود إلى أجانب المستعربين وعدد من اللاتينيين الوسطاء في عملية النقل هذه .

تاثير المسلمين في العلوم
ويمكننا ان نقول ان تاثير المسلمين في بعض العلوم كعلم الطب مثلا دام إلى الزمن الحاضر .
فقد شرحت كتب ابن سينا في مونبيليه في اواخر القرن الماضى .
واذا كان تاثير المسلمين في انحاء أوروبا التى لم يسيطروا عليها الا بمؤلفاتهم ،
فقد كان تاثيرهم أكبر من ذلك في البلاد التى خضعت لسلطانهم كبلاد اسبانيا.
أشتهر مسلمو اسبانيا في العصر الأندلسى بحب أقتناء الكلاب, وكان من هذه الكلاب
نوع يسمى كلب الماءSpanish Water Dog – Perro de Agua Espanol – Turco Andaluz وكان يستخدم في صيد الأسماك.
كما عرف عن الأندلسيون حب الماء و السباحة و كانت تحتوى بيوت القادرين.
منهم على برك للسباحة "أحواض للسباجة".
و أشتهروا أيضاً بحب الموسيقى مثل الموشح الأندلسى والذى يرجع في موسيقاه إلى الموسيقى القوطيه ورقص الفلامنكو وموسيقى الفانجدو وصناعة الوتر الخامس للعود على يد زرياب
وتطور ألة العود إلى الجيتار.
وأشتهروا أيضاً بالعمارة الأندلسية والنافورات و الزجاج المعشق و الزجاج الملون.
كما ساهم الأندلسيون الذين هاجروا إلى بلاد أسلامية أخرى.
في نقل أسرار صناعة البارود للشعوب الأسلامية الأخرى.
كما أشتهر الأندلسين بالخط الأندلسى المائل سواء كتب بالحروف العربية أو كتب بالحروف اللاتينية. وفي العصر الحاضر لا تزال منطقة جنوب إسبانيا تعرف بإسم أندلوثيا .
وتعتبر إحدى المقطاعات التي تشكل إسبانيا الحديثة España
وتحتفظ بالعديد من المباني التي يعود تاريخها إلى عهد الدولة الإسلامية في الأندلس.
وتحمل اللغة الإسبانية كثيراً من الكلمات التي يعود أصلها إلى اللغة العربية مثل كلمة بركة.

دار

داردار
((منقول ))
من كتاب تاريخ الاندلس المصور
للدكتور طارق السويدان

بارك الله فيك لك مني اجمل سلام
نقل رائع ومفيد

جزاك الله خيرا

اقتباس : المشاركة التي أضيفت بواسطة طيور النورس

دار

بارك الله فيك لك مني اجمل سلام

تشرفت بتواجدك في موضوعي أختي
وازددت تشريفا بتعطيرك لها
لكِ من عطر الصفحة عزيزتي ما يفوح من شذاها
ودمتٍ بخير وعافية

قد يهمك أيضاً:

اقتباس : المشاركة التي أضيفت بواسطة بنت اسكندرية

دار

نقل رائع ومفيد

جزاك الله خيرا

لكــل من عطــر الصفحـــة بوجــوده وروعة رده
لكــ جـــزيـــل الشـكـــر ووافـــرالأمتنـــان

قد يهمك أيضاً:

موضوع مهم ورائع جدا

مشكورة عالنقل الرائع

دار

الوسوم:

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.